dimarts, 31 de desembre del 2024

Poetes en pro de nous poetes i de la Mare Terra protectora i mare

Prosseguint amb l’obra “Un poc de molt i un poc de res”, de l’escriptor d’Osona, en la composició “Poetes podem ser tots” (pp. 51-52), es reflecteixen trets matriarcals, com ara, la tendència a un estil de vida molt més igualitari i no piramidal:

“Poetes podem ser tots

si afaiçonem a la cara

el sentiment que ens amara

malgrat de no escriure mots.

 

No cal que siguem lletrats,

ni que ens hi trenquem la closca (...).

Cal vestir la nostra llar

amb la paraula prou pura

si ens subjuga la natura

o l’ombra se’ns torna far”.

 

Com podem veure, la poesia no va unida a un grup reduït, ni molt cultivat en lletres. A més, es pot escriure o llegir davant d’un públic (quan parla d’afaiçonar) i empiular amb el cor, amb els sentiments d'altri.

Igualment, els versos poden ser senzills (com, molt sovint, es plasma en molts poemes de la literatura matriarcalista, en el sentit de tocar els peus en terra, de ser realista, de reportar sobre detalls de la terra o de la natura d’on es viu o d’indrets catalanoparlants).

A banda, la persona apareix subjugada, dependent, de la natura (la qual representa la figura de la mare) i enllaça amb la Mare Terra: l’home (no sols, com ara, el marit, sinó tot lo masculí) en depén. De fet, en els Pobles matriarcalistes, no s'explota i se li sol demanar permís, així com un fill, més d'una vegada, ho faria a la mare. I més encara: la natura és portadora d’esperança, de llum, ella fa de guia: la dona salva l’home i el Poble.

Tot seguit, Ramon Pagès i Pla trau el sentiment de pertinença a la terra (però en nexe amb la noblesa de la persona):

“Si cerquem la llibertat

per una raó ben noble;

si lluitem pel nostre poble

o la seva dignitat...”.

 

En acabant, exposa unes paraules que lliguen amb la cultura colla (d’Amèrica del Sud)  com també amb el cristianisme: la figura masculina baixa a lo tel·lúric (en terres ameríndies, mitjançant els raigs solars; en el Nou Testament, quan Déu descendeix i el Nen naix en zona terrenal). Així, diu
“Si amb la fe més natural

del mar baixem a l’entranya;

si lloem la llum companya

que ens enfila al cim més alt...”.

 

La llum (lo masculí) s’endinsa en una part molt interior de la dona (ací podria tenir relació amb la llavor del semen i, de pas, amb l’embaràs) i, després, en veure la llum (el moment del naixement del nounat) s’acosta cap a un altre espai que toca terra (el cim de la jovenesa madura físicament) i, així, no se’n va al cel.

En els versos següents, altra vegada, la dona (sia l'obagor, sia la mare protectora, sia la mare que engega, sia la dona cercadora) salva el Poble (i, per consegüent, l’escriptor Ramon Pagès i Pla):

“Si trobem dintre la nit

un instant que el cor defensi

i faci parlar el silenci

per descobrir l’infinit...”.

 

Això, en un ambient matriarcalista, el qual si, com indica l’autor (encara que no diga res sobre matriarcalisme),

“Si vivim per estimar;

si flairem camins de roses

i sentint aquestes coses

sabem riure o bé plorar...

 

Malgrat de no escriure mots

si el sentiment que ens amara

afaiçonem a la cara...

poetes podem ser tots”.

 

Per tant, el poeta, amb la mirada cap als oïdors que estan oberts a escoltar versos, no solament pot connectar amb els altres en un entorn suau, grat, noble i receptiu als sentiments externs, ans pot portar moltes persones a ser escriptors de composicions.

Com a afegitó, la primera vegada que escriguí sobre aquests versos (el 30 de desembre del 2024), pensí la tendència, en els poemes de línia matriarcal, a concentrar simbolisme en poques paraules i de manera pregona, en lloc de cercar el barroquisme en l'expressió.

 

dilluns, 30 de desembre del 2024

Les àvies de ma mare, ma àvia materna i ma mare: un tronc comú

Ahir, 29 de desembre del 2024, de vesprada, envií un correu electrònic a Mariona Iribarren Nadal:

"Bon dia, Mariona,

He llegit la pàgina 137 de la tesi, sobre les entrevistes d'Esther Borrell a dones de l'Alt Empordà.

Doncs bé: l'àvia paterna de ma mare nasqué en 1878; la materna, en 1885.

La primera, filla d'un jutge, molts dies (potser, llevat de dissabte i de diumenge) se n'anava amb una bossa mitjana plena de fesols cap a la ciutat de València. I conta ma mare que els venia i que se'n tornava a casa amb els seus dinerets.

Quant a la materna, tenia un xavalet a qui menava perquè fes algunes gestions.

En altres paraules, elles portaven la iniciativa. 

A banda, els marits els ho acceptaven.

Igualment, ma mare les defineix en tres paraules: 'Fortalesa i servici' (sic).

En relació amb ma mare (1943), li hauria agradat dur la drogueria dels seus pares (en què ma àvia materna n'era l'emprenedora) (...).

I, tocant les dones, i en generacions diferents, en l'estudi, m'han comentat que les dones catalanoparlants nascudes abans de 1920 eren més felices i més obertes, més servicials i més humanitàries que les nascudes després de la guerra.

Avant les atxes.

Una forta abraçada i Bon Nadal i Venturós Any Nou,

Lluís"

Bon Nadal i Venturós Any Nou.







Nota: La foto és treta de Twitter, després de cercar #folkloristes, i correspon a l'article "Folkloristes. Dones que van protegir la cultura popular". Text: Antoni Serés Aguilar; il·lustracions de Toni Galmés. https://x.com/toniseres/status/1360710214610264064?t=AO7lLn1Y3-YbpKLQalrJAw&s=09.

diumenge, 29 de desembre del 2024

"Déu te guard, bon hortolà", cançó de Nadal en el llibre "Romancer català", de Manuel Milà i Fontanals

Una altra cançó, de Nadal, i en línia amb el refrany “El llaurador, de bona gana, ho dóna”, és “De Betlem, partí la Verge” (p. 267), en què ella, a més, té la darrera paraula:

“De Betlem, partí la Verge, sols per anar a Natzaret;

ja en prengué per companyia al gloriós Sant Josep.

Quan ne són a mitja guia, a la Verge, vingué set,

n’atrapen un hortolà que pujava un mançaner.

‘-Déu te guard, bon hortolà. ¿No em faries una mercè?

¿No em daries una mançana, mançana del mançaner?’.

‘-Si pot ser, linda Senyora, vós mateixa colliu-vos-la’.

Josep vol alçar els seus braços, les branques ‘xecaren-se[1]:

‘-Ara crec, linda Senyora, que portau Déu verdader’”.



[1] “Aixecaren-se”, en forma reduïda.

Estaven molt interessades pel paisatge, com una part més de la vida

Bon dia,

Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿estaven interessades pel paisatge, com una part més de la vida que poguessen gaudir els fills i els néts?

Gràcies.

Podeu trobar més informació en la web "Malandia" (https://malandia.cat). A mesura que ens reporten, ho afegiré en una entrada nova en la web amb un títol en línia amb la qüestió.

El meu compte en Twitter és "Lluís Barberà i Guillem".

Avant les atxes i Bon Nadal i Venturós Any 2025,

Una forta abraçada.

Lluís Barberà i Guillem

 

****

Quant a missatges, el 28 de desembre del 2025 ens escrigueren "Bon dia, Lluís,

Sí. L 'àvia, junt amb els pares, ens portaven a pasa algun dia (o algun cap de setmana) a llocs de muntanya a passar tot el dia al camp, sempre a prop d'algun riu o de fonts on es podia dinar i fer reunions de festes del lloc. Estava tot molt ben conservat. Sra aquests llocs estan molt abandonats, tret del Santuari de la Mare de Déu dels Àngels, que es un lloc preciós" (Antonia Verdejo), "No. La terra només la percebien com a font de riquesa agrícola o ramadera. El paisatge, ni se'l miraven" (Xev Riudavets Cavaller), "Bon dia dels Sants innocents,

A les meves avantpassades, els interessava i eren coneixedores de la natura. Vivien d'ella i amb ella" (Joana Cabiscol Calvès), "Oh! I tant! Quan l'àvia va anar a viure a Barcelona, l'única cosa que enyorava eren els arbres i els ocells! Em recomanava descansar els ulls i el pensament mirant l'horitzó.

Veia el pas dels anys mirant com havien crescut els arbres" (Quima Estrada Duran), a qui escriguí "Interessant el vincle entre ta àvia i el creixement dels arbres i el pas dels anys""No massa" (Emili Rodríguez-Bernabeu), "Sí...: la mare" (Pepi Barberà), "A casa, ens parlaven de la natura: el sol, la lluna...

Era tooot un camp per gaudir i estimar. Jo recordo, de petita, que la iaia, estant a Rupit, em deia:

'— Les flors, les estimes?'.

Jo deia:

'— SÍ'. 

I ella em responia: 

'— Doncs, deixar-les viure: si les arrenques, es moriran'.

I jo, amb lo sensible que era, crec que les saltava per no trepitjar-ne cap" (Montserrat Cortadella), "No en tinc cap idea. La meva àvia catalana no era gaire present en la nostra vida, encara que visqués a uns trenta metres de casa, i no comunicava amb els néts com ho va fer ma mare o com ho fa la meva generació" (Lucila Grau).

Agraesc la generositat de les persones esmentades.

Una forta abraçada i Bon Nadal i Venturós Any Nou.