divendres, 27 de gener del 2023

"L'home proposa i la dona disposa", molts refranys amb el matriarcalisme plasmat


Bon dia,

Un escrit de Josep Salinas, en un correu electrònic que m'envià el 30 d'octubre del 2021.

Com que li demaní més report, m'envià un llistat de blogs, de webs, etc., amb més informació lingüística en relació amb vocabulari en llengua catalana.

Una forta abraçada. 




****


"Lluís, pel que demanaves a 'Frases fetes' del feixbuc. Aquí en tens algunes:


Mare, que vol dir casar? Parir, rentar i plorar.

Més aviat és un home casat, que un burro albardat.

El que es casa pel diner, de la dona és jornaler.

Dona bona, plata que sona

Per ton afer, pren consell de ta muller.

La dona aguda amb el marit s'escuda

És ben casada la que no te ni sogra ni cunyada

L'home proposa i la muller disposa

Home casat, ase espatllat

El qui amb la dona és baralla, corre el perill de dormir a la palla

Ella s'ho talla i ella s'ho cus

A can Pocacosa, més que ell mana sa dona

L'home encomana i la dona mana

Si la dona et mana que et tiris del terrat, fes que no sigui enlairat

A allò que dona vol, Déu hi ajuda

A casa de dona rica, ella mana i ella crida

A casa, mano jo, quan no hi ha la dona

A la dona del Pallars, ningú li passa la mà per davant del nas

A la terra un rei, al cel un Déu i a la casa una dona

Casa obrada i vinya criada, dona casada

Dona que estima el marit, darrere la sopa, un traguet de vi

En casa de dona rica, ella va a la processó i ell repica

Hi ha tres bèsties de mal menar: la dona, la cabra i el capellà


Si et fan falta més, et diré a on les pots trobar.

Salutacions.

Josep". 




diumenge, 22 de gener del 2023

Dones enginyoses, nascudes abans de 1920 i catalanoparlants: un altre tema també tocable

Uns comentaris en relació amb si les dones nascudes abans de 1920, tant si eren àvies (padrines) o mares i catalanoparlants, eren enginyoses. Plasmat el 9 de juliol del 2022. Gràcies als col·laboradors.


<<En el grup “Records del nostre passat”, el 9 de juliol del 2022 ens plasmaren “La meva àvia va quedar vídua als vint-i-quatre anys, i dos fills de dos i quatre anys. A part de treballar, se les va haver d’enginyar per sobreviure. Època de guerra i postguerra” (Carme Masjoan), “Els marits de llavors, a part d’anar a treballar amb el que fos i portar pocs o molts diners a casa, poca cosa més sabien o volien fer. No varen ser educats com els nens d’ara.

Tot el pes el portava la mestressa de casa, tant en tot lo de la casa com en l’educació del fills, administració de l’economia... Tot. No era massa habitual que la dona treballés a fora de casa després de casar-se.

Tot era molt més complicat que ara: es rentava tot a mà, es fregava al terra, agenollat; per cuinar, s’havia d’encendre el foc de llenya o carbó a la cuina ‘econòmica’ de ferro colat i, els més moderns, potser tenien un fogonet de petroli. El que ara premem amb un botó, abans portava hores fer-ho.

I, en temps de guerra, encara més: moltes es van quedar vídues amb fills petits i tenien moltes dificultats per sobreviure, fins al final de la guerra, que tot va anar tornant poc a poc al seu lloc.

La meva àvia va ser una d’elles, nascuda al 1904” (Janina MacGyver), a qui comentàrem “Puc afegir-te que, partint d’una entrevista a ma mare i de comentaris que m’ha fet sobre les seues àvies (que nasqueren en els anys setanta i huitanta del segle XIX), a banda dels que m’han plasmat moltíssimes persones, sí que podem dir que, com més cap a arrere, més força i més soltesa té la dona.

En eixe sentit, cal tenir present les repercussions de tres fets històrics i que, en molts aspectes (sobretot, el primer i el tercer), no foren favorables a les dones, ni a lo matriarcalista (ni, de pas, a les persones sobre les quals ací demanem): la dictadura del general Primo de Rivera (1923-1930) i la del general Franco (1939-1975).

Com a exemple, una de les dues àvies de ma mare se n’anava a la ciutat de València”.

Llavors, Janina MacGyver ens afegí “En referència al tercer fet històric que menciones, jo vaig néixer al 1950 i mai vaig tenir cap tracte desfavorable per ser dona. Anava a on volia amb més seguretat que ara, sobretot, a les nits. Els diumenges sempre feien sardanes a algun lloc; als dos col·legis a on vaig treballar (un, religiós), sempre es parlava en català i també castellà, si algun nen el parlava, sense cap problema.

Tenia sempre feina, no pagava impostos, em vaig treure el permís de conduir al 1969...

No sé, però em sentia segura i molt bé.

Però aquest ja és un altre tema, quasi ‘intocable’ avui en dia...

Millor ho deixem córrer”. Un comentari molt interessant i que aporta molta llum a temes que, normalment, es posen acompanyats de clixés i que, sortosament, cada vegada es tracten de manera més oberta>>.